Русский / English

Гидравлический трубный ключ XQ6B ч.2

Продолжение. Начало на стр.1
Параметры плашек XQ12A (Всего 3 параметра. Общие для главного и удерживающего ключа)
НомерНаименованиеМаркировкаПригодные для труб диаметры (мм)
1Плашка (1)73-78Φ73-78
2Плашка (2)89-114Φ89-114
3Плашка (3)121-156Φ121-156
Таблица выбора челюстей и плашек XQ12A

(Обе опоры плашки главного ключа должны быть согласными. Удерживающий ключ то же,что и главный ключ. Не то гидроключ будет нести неисправности)
Модели трубНаружный диаметр мм(дм)Опора плашки (маркировка)Опора плашки (маркировка)Плашка (маркировка на зад)Плашка (маркировка на зад)
Модели трубНаружный диаметр мм(дм)Главный ключУдерживающий ключГлавный ключУдерживающий ключ
НКТ73(2 7/8″)73-7093-8673-7889-114
НКТ89(3 1/2″)86-93107-10289-11489-114
НКТ102(4″)107-102121-11689-11489-114
НКТ114(41/2″)114-109132,5-12889-114121-156
НКТ(EU)73(2 7/8″)73-7093-8673-7889-114
НКТ(EU)89(3 1/2″)93-86114-10989-11489-114
НКТ(EU)102(4 ″)107-102127-12289-114121-156
НКТ(EU)114(41/2″)114-109132,5-12889-114121-156
ОТ114(41/2″)114-109132,5-12889-114121-156
ОТ127(5″)127-122143-138121-156121-156
ОТ140(51/2″)143-138156-151121-156121-156
БТ 2 3/8″(внеш)85,786-9386-9389-11489-114
БТ 2 7/8″(внеш)105107-102107-10289-11489-114
БТ 2 7/8″(внеш)108107-102107-10289-11489-114
БТ 2 7/8″(внеш)111,1114-109114-10989-11489-114
БТ 3 1/2″(внут)108107-102107-10289-11489-114
БТ 3 1/2″(внут)118121-116121-116121-156121-156
БТ 3 1/2″(внеш)120,7121-116121-116121-156121-156
Применения:
Параметры НКТ и ОТ все имеются в виду их наружного диаметра корпуса. При навинчивании или развинчивании главный ключ зажимает корпус трубы,а удерживающий ключ зажимает муфту.
Параметры БТ имеются в виду наружного диаметра замока. При работе главный и удерживающий ключ все зажимают замок.
При условии применения направляющей с добавочной длиной и зажатия корпуса трубы нужно выбирать опору плашки и плашку согласно зажатому наружному диаметру.
В тех случаях,где твердость поверхности трубы больше 340НВ (твердости по Бринеллю )то все опоры плашки и плашки в таблице не применимые к различным моделям гидроключа.
Предупреждение
Оператор гидроключа должен носить спецодежду .спецообуви.шлем.защитные перчатки и др.
По требованию правил эксплуатации завязать хвостовый канат,нельзя от ошибок в направлении.
Должно управлять у боковой стороны гидроключа
После того как гидромотор приходет в движение запрещается рукой подать в зев головки ключа с целью предупреждения несчастных слусаев. В то время как нужно заменять челюсть,опоры плашки и плашку или производить обслуживание и ремонт; то надоотключить гидроисточник!При навинчивании или развинчивании нужно закрыть защитную дверь!
При смене должно произвести сбор и заполнение следующих данных наблюдений:рабочее давление от гидросистемы температура рабочей жидкости крутящий момент частость навинчивания и развинчивания. В случае работы гидроключа если бы были неисправности,то должно вовремя ремонтировать.
Не разрешается расставлять непримененные вещи в круге гидроключа.
На подъемном канате и хвостовом канате была произведенаповреждаемость или разрушаемость,то должно вовремя заменять его
Не разрешается делать затягиваниетруб под давлениемразвинчивания При условии перегрузки ( свыше ном.давления свыше ном крутящено момента ) полностью запрещается эксплуатировать гидроключ, с целью предупреждения несчастных случаев и механических повреждаемостей.
После того как через посредство обучения и подготовки только разрешается эксплуатировать или обслуживать гидроключ!
Не разрешается произвольно демонтировать или дополнить части в гидроключ по своему желанию.
Рекомендовать применять запчасти с товарной маркой .
При тем случае как свыше ном.крутящего момента навинчивать, не только труба будет повредена,но и гидроключ будет повреден

4. Техобслуживание гидроключей

Содержание о техобслуживании

Гидросистема
1) Выбор рабочей жидкости.
По рабочей температуре окружающей среды гидроключа нужно выбрать назначенную марку рабочей жидкости наименования и марки ее следующие:
А) YC—N46 гидромасло применительно к рабочей температуре окружающей среды от -20℃ до 40℃.
Б) YВ—N46 гидромасло применительно к рабочей температуре окружающей среды от -10℃ до 40℃.
В) YА—N46 простое гидромасло применительно к рабочей температуре окружающей среды от 0℃ до 40℃.
Г) ВМГЗ морозостойкое масло (По ГОСТ—20287) производства Россией применительно к температуре окружающей среды от -50℃ до 0℃.
Креме того в отдельных случаях и можно сменить машинным маслом гидромасло летом:номер 40 зимой:номер 20.
2)Харанение чистоты рабочей жидкости.
Для того,чтобы остерегаться мути или других грязей (загрянения) войти в гидросистеме,необходимо фильтровать рабочую жидкость по гидросистеме профильтрованная точность должна не ниже 0.025мм. Когда разъединять гидротрубопровод или заменять гидроэлементы необходимо наглухо заградить входы и выходы заглушкой трубы.
3)Регулирование давления нагнетания в гидроключ.
В общем случае регулирование величины крутящего момента при навинчивании или развинчивании произведено через посредство регулирования давления нагнетания в гидроключ. По параметру.стальной марке трубы и стандарту АРI выбрать назначенную для трубывеличину крутящего момента при навинчивании (как видно из таблицы 1.2) . Затем запросить из таб.3 (График соответствующего отношения по давлению к крутящему моменту) соответствующую величину давления от гидросистемы.
Всякий раз,когда переменить различную трубу и процесс,то надо однажды регулировать давление нагнетания в гидроключ.
После распределения авторегулировочной системы крутящего момента для гидроключа и можно автоуправлять необходимым для гидроключа давлением от гидросистемы по заданной величине крутящего момента при навинчивании.
При развинчивании давление нагнетания в гидроключ должно регулировать до номинального рабочего давления гидроключа. Ном.давление гидроключа XQ6B:11МПа.
При условии величины давлением11МПа. если бы не удалось развинчивать для трубы то не разрешается и регулировать величину давления от гидросистемы на высокую. а не то возможно вывести из строя деталей гидроключа и гидроэлементов,даже вести к несчастным случаям.
Когда назначенная по АРI величина крутящего момента при навинчивании была близка до макс.крутящего момента гидроключа,то в случае развинчивания нужно выбрать гидроключ,который имеет выше крутящий момент. Одним словом,запрещается эксплуатировать гидроключ в случае перегрузки!
4) Для того,чтобы гидроключ вошел в исправную эксплуатацию,давать вожможность гидросистеме хранить чистоту ,то за каждый полгода по одномуразунеобходимо очистить масляный бак.
2. Для приводного.зажимного.тормозного механизма
1)В вышеописаных механизмх нужно хранить исправное смазочное состояние для того,чтобы длиться ресурс деталей или узлов.
2)Своевременно очистить масляный нагар и загрязнение на зубцех ключа или открытого зубчатого колеса.
3)Осмотреть и затянуть крепежные детали.
4)Надо давать возможность тормозному механизму все время находиться в исправном состоянии эксплуатации,если бы был выход из строя,необходимо тотчас устранить
3.Эксплуатационный механизм
1)Зацепление передач должно быть надежным управление ручным переключающим клапанам должно быть ловким.
2)Рычаг сцепления.вилка для переключения передач и ее вал должны быть исправными.
Подробные требования по обслуживанию и уходу. Ежедневное обслуживание

В отдельности нагнетать солидол MoS2 в масленки на коренном валевалах промежуточных зубчаток и валах дуплексной зубчетки.
Заливать смазочное масло на вращяющиеся шипы.фрикционные пластины.ицентрирующие ролики.
Очистить осадок на зубцах ключа.
Очистить осадки и загрязнение в корпусе ключа.
Осмотреть или заменить всякие быстроизнашивающиеся детали ( в том числе челюсти опоры плашки .зубцы ключа и колодки с наклоном и др)которые выйдут из строя.
Техобслуживание за работой для каждой скважины—раза
Разъединив резиновые трубы заделать входы и выходы на гидроключе чистой пластмассвой оболочкой для того чтобы остерегается загрязнение войти в гидросистему.
Очистить осадок и загрязненности на деталях в теле ключа ( в том числе колодки с наклоном ролики челюсти опоры челюсти ;открытые зубчатки и др )и заменить неисправные детали или узелы!
Добавить на место скольжения и вращения движущих механизмов солидол или смазочное масло.
По вышеизложенным пунктам как“ежедневное обслуживание” произвести техобслуживание.
3.В каждое полугодие контролировать по одному разу гидромотор принятый метод:По ном.объемной подаче в гидромотор производить подачу,затем при условии низ.передачи зажать трубу или образец,медленно на высоко регулировать давление нагнетания в гидромотор,если все еще не подошло до 11 МПа,то была возможность заменять гидромотор.
Хранение гидроключа

Принципы хранения следующие:
1)Гидроключ должно держать в сухом месте.
2)На входе и выходе гидроключа необходимо производить заделку заглушками. и на обработанной поверхности гидроключа вымасливать коррозионно-стойком маслом.
3)Для эксплуатационных гидроключей должно производить профилактический ремонт и вовремя добавлять солидол или смазочное масло.
4)В случае хранения должно ставить гидроключи в порядок,не разрешается сложить
5)Срок храненияновогидроключа:один год. Если свыше назначенного срока хранения,то будет возможность заменять некоторые уплотнительные детали или разиновые трубы.
6)Перед тем как гидроключ выйдет из хранилища,должно снова производить приработку.

5. Устранение частовстречающихся неисправностей и ремонт

Частовстречающиеся неисправности и способы их устронения

Частовстречающиеся неисправности гидроключа в общем находят свое выражение в головке ключа.
Буксование при навинчивании или развинчивании труб
Причины неисправностей и способы разрешения следующие:
1) Зубцы ключа серьезно вышли из строя.
Выход из строя зубцев ключа является одной из основных причин,которая ведет к буксованию.
Когда плашка долго находится в работе,то острота зубцев ключа будет тупа из-за износа. После того как изнашиваемость их превысил допустимый износ острия зубцев и не могли заесть трубу. А иной вид выхода из строя зубцев ключа:на зубцах была поломка из-за удара,когда вступать в навинчивание или развинчивание и тем самым приведить к буксованию. Для двух вышеописанных случая все должно заменить плашку.
2)В шлице зубцев ключа заполнило загрязнение
Вследствие этого,вывести из строя зубцы ключа при трубозажатии. Способ разрешения:очистиь загрязнение на плашке металлической щеткой.
3)Торможение серьезно вышло из страя
Одна из причин:тормозная пружина вышла из страя или болты были некрепежны,крутящий момент торможение уменьшился;наряду с этим,вращается опора челюсти за головкой ключа, челюсти не могут нормально выдвинуть по ее назначению.
Во-вторых,фрикционная пластина серьезно вышла из строя из-за изнашиваемости тормозной момент уменьшился. Способ разрешения:заменить пружины или фрикционную пластину,и затянуть болты.
4)Челюсть была заедена в опоре челюсти и не могла выдвигать.
Способы разрешения :разобрать опору и очистить загрязнение и нагар (осадок ). Если бы опора челюсти серьезно деформировалась,то необходимо заменить ее
Скорость вращения головки ключа медленнее
1) Объемная подача в гидроключ меньше,что привоодит к уменьшениию скорости вращения гидромотора.
Способ разрешеия:увеличивать частоту вращения ротора гидронасоса.
2) Вязкость рабочей жидкости не подходяща для температура окружающей среды или температур рабочей жидкости в гидросистеме был неисправен.
Способы разрешения:Снова выбрать рабочую жидкость по режиму при работе и регулировать температур жидкости.
3)В гидронасосе или гидромоторе был серьезныи износ,что приводит к объемному увеличению внутренней утечки ,то нужно заменить насос или мотор.
4)Вход и выход на переключающем клапане не могут полностью открыть и приводит к дросселированию потому,что рычаг ручного переключающего клапана стал нечувствительным при эксплуатации.(упровлении) или быстроразборные соединения были заграждены. Нужно подрегулировать рычаг или отремонтировать соединения.
В зацеплении передеч нет высокой частоты вращения или низкой частоты
1) Так как регулирование для зацепления передач неисправно,то зубчатки не входят в зацепление (хотя при этом вилка переключения передач вошла в предназначенное место ). В данном случае нужноподрегулировать передачу.
2)Зацепление вышло из строя должно заменить.
Выключение передач
Причины выключения передач:
Во-первых,так как ненормально экслуатировать,чтобы вилка переключения передая не вошла в предназначенное место значит зубчатки не зацеплились,то нужно снова эксплуатировать;Во-вторых,упругость регулируемой рессоры при сжатии недосточна;при этом надо заменить рессору или подрессоривать шайбой с подходящей толщиной,но нельзя слишком толщина.
В гидросистеме была утечка
В общем случае утечка произойдет на передней плите гидромотора. соединенияхс гидротрубопроводоми быстроразборных соединениях.
1) На передней плите гидромотора
В основном уплотнительные кольцавышли из строяиз-за того как свыше срока действия,необходимо вовремя заменить!
2) Наместах соединения с гидротрубопроводом
В основном уплотнительные кольца или резиновые трубы вышли из строя. нужно вовремя заменить.
3) На быстроразборных соединениях.
Всего две причины:Уплотнительные детали были неисправны;Обратный клапан был заеден за загрязнение,что приводит к тому,что обратный клапан не может полнотью закрыться.
Методы разрешения:Очистить загрязнение или заменить уплотнительное кольцо.
Другие неисправности и способы разрешения их как изложено на таб.4 настоящего учебника.
Ремонт гидроключа
После того как гидроключ эксплуатировался долее время,быстроизнашивающие детали выйдут из строя,при этом необходимо вовремя их ремонтировать или заменять.
А) Замена быстроизнашивающих деталей
1.Зубцы ключа (плашка)
Прежде всего взялся комплект опоры плашек из головки ключа затем,чтобы
заменить плашку.
2.Фрикционная пластина.
Вывинчивать регулируемые винты для торможения,демонтировать тормозной диск,и тормозную пластину,то можно заменять фрикционную пластину.
3.Центрирующий ролик.
При замене центрирующего ролика наверу должно демонтировать плиту головки ключа;при замене нижн.центрирующего ролика,то нужнодемонтировать плиту и комплект головки ключа и тормозной механизм,но в общем случае эту задачу должен нести спецремонтный оператор. В нормальном случае допускаемое радиальное перемещение комплекта головки ключа должно не более 0.2мм,а не то возможно скалывать зубцы в обоих боков зева открытой зубчатки.
4.Уплотлительное кольцо
При замене уполтнительных кольцо должно осторожно производить,с целью предотвращения повреждения новых колец.
Б) Замена челюсти-ролика.вала ролика и колодки с наклоном.
В условиях перегрузки вышеописанные детали легко выидут из строя. в особенности легко производить язвенную коррозию.
1.Процесс при замене челюсти-ролика и вала:При демонтаже вращая головку ключа,в зеве головки ключа открылись ограничительные винты на опоре челюстей,потом вывинчивать установочные винты ,то челюсти могли взяться из центра головки ключа.
2.Замена колодок с наклоном несет исключительно спец.ремонтный оператор.
В)Замена шестерний.подшипников,игол и др.
Замена вышеописанных частей несет исключительно спецремонтный оператор потому,что процесс замены сложен.
1) После замены частей не разрешается,что задержка возникнет при работе 【операции】.
2) При замене нужно заправлять досточный солидол.
3) Операторы должны производить по правилам сборочной технологии,с целью предотвращения выхода из строя частей.
4) После замены шестерний должно осмотреть метки зубчатого зацепления и согласовать с приводным требованием.
После ремонта гидроключа необходимо производить эксплутационное испытание для того,чтобы уверить,что гидроключ возвратился в исправности.
Приложение № 1
Рекомендательные величины крутящего момента по API при навинчивании для HKT.

Наружные диаметры HKT на корпус (дм)Номи· вес HKT (Кг/м)Номи· вес HKT (Кг/м)Номи· вес HKT (Кг/м)Рекомендательные оптимальные величины крут·момента (Нм)Рекомендательные оптимальные величины крут·момента (Нм)
Наружные диаметры HKT на корпус (дм)Резьбы и муфтыРезьбы и муфтыСтальные маркис невысаженным концемс высаженным концем
Наружные диаметры HKT на корпус (дм)с невысаженным концемс высаженным концемСтальные маркис невысаженным концемс высаженным концем
73 (2 7/8″)9,529,67J-55 14232237
73 (2 7/8″)9,529,67C-7518712942
73 (2 7/8″)9,529,67N-8019933118
73 (2 7/8″)12,812,95N-8029964094
73 (2 7/8″)9,529,67P-10525083945
89 (3 1/2″)11,4613,84J-5520063091
89 (3 1/2″)13,6913,84C-7526434081
89 (3 1/2″)13,6913,84N-8028064338
89 (3 1/2″)13,613,84P-10535525491
114 (4″)14,1416,37J-5516813470
114 (4″)14,1416,37C-7522234772
114 (4″)14,1416,37N-8023596182
Пояснение:“HKT.”—насосно-компрессорная труба
Приложение № 2
Рекомендательные величина крутящего момента при навинчивании для бурильных труб.

Наружные диаметры БТ (дм)Ном·вес (кГ/м)Стальные маркиВнеш·диаметры бурильных замоков (дм)Резьбы замоковОтборные крутящие моменты(нм)
60.3EU (2 3/8″)9,91E.X.G85,7 (3 3/8″)NC264750
73EU (2 7/8″)15,4E104.8(4 1/8″)NC318047
73EU (2 7/8″)15,4X104.8(4 1/8″)NC318047
73EU (2 7/8″)15,4G104.8(4 1/8″)NC318946
73EU (2 7/8″)15,4S111.1(4 1/8″)NC3111488
89EU (3 1/2″)14,2E120.7(4 3/4″)NC388686
89EU (3 1/2″)14,2X120.7(4 3/4″)NC3812275
89EU (3 1/2″)14,2G120.7(4 3/4″)NC3812275
89EU (3 1/2″)14,2S120.7(4 3/4″)NC3812275
89EU (3 1/2″)19,8E120.7(4 3/4″)NC38 (3 1/2IF)12275
89EU (3 1/2″)19,8X120.7(4 3/4″)NC38 (3 1/2IF)12275
89EU (3 1/2″)19,8G127(5″)NC38 (3 1/2IF)15058
89EU (3 1/2″)19,8S127(5″)NC38 (3 1/2IF)17975
Наружные диаметры БТ (дм)Ном·вес (кг/м)Стальные маркиРезьбы замоковОтборные крутящие моменты(нм)
102EU (4″)20,9ENC4622545
102EU (4″)20,9XNC4622545
102EU (4″)20,9GNC4622545
102EU (4″)20,9SNC4626594
114EU (4 1/2″)24,7ENC5025541
114EU (4 1/2″)24,7XNC5025541
114EU (4 1/2″)24,7GNC5025411
114EU (4 1/2″)24,7SNC5030284
127EU (5″)24,2ENC5025541
127EU (5″)24,2XNC5025541
127EU (5″)24,2GNC5025541
127EU (5″)24,2SNC5030284
140EU (5 1/2″)28,6ENC3137917
140EU (5 1/2″)28,6XNC3137917
140EU (5 1/2″)28,6GNC3137917
140EU (5 1/2″)28,6SNC3137917
Пояснение: “БТ”—Бурильная труба.
Приложение № 3 (таб.3)
График соответетвующего отношения по давлению и крутящему моменту гидроключа XQ6B
График соответетвующего отношения по давлению и крутящему моменту гидроключа XQ6B
1—Низкая передача 2—Высокая передача
Табл.4
Частовстречающиеся неисправности и способы их устранения
НеисправностиПричиныСпособы устронения
Удерживающий ключ или главный ключ буксует1.Плашки неисправны из-за много износа или мути.Заменять плашку или чистить мути на плашке
Удерживающий ключ или главный ключ буксует2.Тормозной момент на головку ключ меньше1、  Заменять фрикционную пластину
Удерживающий ключ или главный ключ буксует2.Тормозной момент на головку ключ меньше2、  Подтягивать или заменять тормозную рессору.
Удерживающий ключ или главный ключ буксует3、  В деталях на опору челюсти (челюсть.ролик.роликоопора и др)были неисправности или взаимозаедание.Чистка .подгонка и замена.
Удерживающий ключ или главный ключ буксует4.Рессора в направляющей была заеденаЧистка или замена.
Удерживающий ключ или главный ключ буксует5.Корпус гидроключа не находится в уровене.1、  Регулировать главный ключ в уровенное состояние.
Удерживающий ключ или главный ключ буксует5.Корпус гидроключа не находится в уровене.2、  Регулировать,чтобы удерживающий ключ параллелен к главному ключе.
Удерживающий ключ или главный ключ буксует6.На рабочей поверхности колодки со наклоном была неисправность.Заменять колодку с наклоном.
Удерживающий ключ или главный ключ буксует7.Выбор для челюстей или плашек не правильный.Заменять пару опоры по назначенному в таблице выбора параметру.
Удерживающий ключ или главный ключ буксует8.Твердость поверхности трубы больше 340 НВ (твердости по бринеллю).Снова заказать спецплашки.
Главный ключ нормален в зажатии,но удерживающий ключ буксует1.В местах подключения двух гидрорукавов соединения с гидроцилиндром удерживающего ключа ошиблось.После обмена рукавов снова соединить.
Главный ключ нормален в зажатии,но удерживающий ключ буксует2.Трубопровод от гидросистемы был загрденОчистить гидротрубопровод и масляный фильтр.
Главный ключ нормален в зажатии,но удерживающий ключ буксует3.Зубчатая рейка-плунжер была заедена Подточка или замена
Главный ключ нормален в зажатии,но удерживающий ключ буксует4.На соединении цилиндра на хвосте с хвостовой опорой была неисправность Ремонтировать или заменять цилиндр на хвосте.
Главный ключ нормален в зажатии,но удерживающий ключ буксует5.В соединительных болтах цилиндра на хвосте было развинчивание.Затянуть гайки.
Главный ключ нормален в зажатии,но удерживающий ключ буксует6.Рабочая жидкость была загрдена в возврате в масляный бак!Очистить трубопровод возврата в масляный бак.
Главный ключ нормален в зажатии,но удерживающий ключ буксует7.Твердость поверхности трубы больше 340НВ (твердости по бринеллю)Заказать спецплашки.
Открытые зевы на ключах не совпали1.Направляние вращения ручкой для возврата не правильно. После того как закрутить возвращающую ручку в градус 180,и производит возврат ручкой.
Открытые зевы на ключах не совпали2.Опора челюсти деформировалась или была повреждена.Подгонка или замена.
Открытые зевы на ключах не совпали3.На упорном штифте был разрыв.Заменять упорный штифт,под действием номи ·крутящего момента производить работу.
В обоих боков зева на опоре челюсти иногда была разрушаемостьТруба не вступила во предназначенном месте для зажатия.При случае спуска-подъема нужно двинувши гидроключ в предназначенное положение,управлять переключающим клапаном.
На хвосте удерживающего ключа была разрушаемость,направляющая штанга повреждена из-за этого.Параметры челюстей.плашек и зубчатых опор не согласовались.Нужно принять совсем подобный параметр челюстей.плашек и зубчатных опор на обе стороны главного ключа или удерживающего ключа.
Частота вращения медленна,но при разгрузке нормальна1.Расход от гидронасоса меньше.Регулировать расход подачи до 120 л/мин.
Частота вращения медленна,но при разгрузке нормальна2.Выбор вязкости рабочей жидкости не подходящий.Заменять масло или повысить температуру.
Частота вращения медленна,но при разгрузке нормальна3.В гидормоторе было много износов.Заменять на новый гидромотор.
Частота вращения медленна,но при разгрузке нормальна4.Ручным переключающим клапаном при управлянии не удолось переключить на предназначенное место!Снова регулировать.
Частота вращения головки ключа медленнее,давление при разгрузке высокоБыстроразборные соединения или обратный клапан и гидро трубопровод были заграждены.Заменять быстроразборное соединение или очистить гидротрубопровод.
Вращение главного ключа то скоро,то медленноВ гидросистеме был воздух,или вводная в гидромотор рабочая жидкость недосточна.Очистить фильтр или добавлять рабочую жидкости.
Гидромотор вращается, но головка ключа не вращаетсяПривадной вал или шестерня и др были повреждены.Заменять неисправные детали.
Удерживающий ключ только может зажимать в однонаправлении.Когда зев опоры челюсти совпал со зевом корпуса удерживающего ключа,а зубчатка-плунжер не находится в среднем месте.Разобрать удерживающий ключ и снова смонтировать.
Сцепление передач не надежно,иногда выключение передач производится.1.Не довести до заданного места Исправить эксплуатацию
Сцепление передач не надежно,иногда выключение передач производится.2.Упругость при сжатии недосточна.Заменять рессору или подрессоривать подходящую шайбу.
Рабочий крутящий момент от гидросистемы ниже Давление нагнетания в гидроключ низко,или в гидросистеме было много утечок.Регулировать давление от гидросистемы или ремонтировать гидросистему и трубопровод
В гидросистеме была утечка 1.Уплотнительные детали были повреждены.Заменять уплотнительные кольци .
В гидросистеме была утечка 2.Обратный клапан в быстроразборном соединении был заеден. Разобрать и загрянение начисто очистить.
В указателе для крутящего момента не было показания1.В датчик-цилиндре рабочая жидкость недосточна.1.Дополнить маслом в цилиндр с датчиком.
В указателе для крутящего момента не было показания2.Указатель крутящего момента поврежден.2.Заменять указатель крутящего момента.
Система управления крутящим моментом не работаетЛиния сигнала от гидроключа была отключена.Включить или возвратить линию по сигналам.
Если вы не смогли устранить неисправности,то надо вовремя сообщать Компании ТэДа

Автор:


Аналог американского насоса EMSCO 1000 л.с.

Насос F1000

Приспособление для соединения трубы со спуско-подъемным механизмом

Элеватор

Гидро-ключи TQ340 успели хорошо показать себя на производстве

Гидравлический ключ

Машинный механический ключ для бурильной трубы. Момент 75 кН*м

Механический ключ

С высокопрочными кованными звеньями

Ручной клиновой захват

Буровой вертлюг с вращателем отдельно вращатели

Вертлюг

Буровой насос средней производительности

Насос F800

Комплект противовыбросового оборудования

Превенторы

Клиентам OilLink LTD - ведущий поставщик.
OilLink LTD - ведущий поставщик. Буровые установки, агрегаты и запасные части. Наша компания специализируется на поиске и подборе запасных частей и агрегатов производства Китай и аналогов для бурового оборудования США. Наши клиенты, буровые компании и торговые предприятия, неизменно довольны качеством, ценами, сроками и выполнением всех условий по договорам. Широкая номенклатурная база - позволяет нам быстро и правильно подбирать запасные части и комплектовать оборудование. Развитая партнерская сеть с заводами в Китае дает возможность предлагать хорошие цены и лучшее качество.

Партнерам, торговым компаниям Предоставляем превосходные условия для сотрудничества и возможности для заработка, как для компаний, так и частным лицам (% от сделки). Объемы закупа у заводов-производителей позволяют нам добиваться сходных цен и предлагать вам условия лучше заводских. Мы заинтересованы в расширении продающей сети и развитии партнерских отношений. Если у вас есть сформированные заявки или предложения по сотрудничеству, пишите на info@oillink.ru с пометкой \"Партнерство\" или звоните к нам в офис.

To China Manufacturers ManufacturersOilLink LTD - biggest russian supplier. We distribute rigs, tools and spare parts of drilling equipments through Russia area from China manufacturers. And we\'d like to find better quality of products straight from manufacturers. If you want to make an offer, please contact us to email: info@oillink.ru. Mark it please with ManufacturerOffer

С уважением, Команда Oillink

Заполните данные
Мы свяжемся с вами в ближайшее время